Siguen dandole de comer al troll, 5 años pareciera que tienen.
Hace poco Instagram me recomendo seguir esta cuenta. O es este mismo muchacho o saca las imagenes de aca porque sube exactamente lo mismo. ![]()
https://www.instagram.com/francoromero4234?igsh=MWh0ZW5va3l0NmZkZA==
Soy yo que lo copio a él
Por ejemplo, virus significa en hebreo, mover cuerpo/estorbo. Y Corona es Que ilumina.
La luz de la vid disipa lo que estorba y la sangre vuelve a la raíz de la vid semejante a sus acciones es su final en la tierra.
Eso significa la cena de Dios y el havdalah, esta es la explicación del midrash
Se ese es martín 77
Yo sé
los judios ya empezaron a tirar arsenico en las aguas de este pais
Y si los hay viviendo en Bs As que sería el objetivo que los judíos maten más judíos?
Que vendría a ser, tu discípulo?
Qué grande Franquito Elmossadcampeon carajoooo
Banco
El primer ministro de inglaterra menciono que se viene otra pandemia con un virus llamado “pegasus”. Mismo nombre que el spyware israeli.
Este collage es la versión espiritual de mezclar fernet con Clight: algo que nadie pidió, nada tiene sentido, pero alguien seguro lo subió pensando que había descubierto la verdad oculta del universo.
Tiene de todo: hebreo inventado, mapas que parecen un parte climático hecho por un brujo, tumbas bíblicas estilo Hollywood, colores cuánticos y un nivel de confusión que te hace sentir que entendés poco… hasta que te das cuenta de que no hay NADA para entender.
Respiremos hondo y entremos a este safari místico.
1. LOS TEXTOS EN “HEBREO”: UNA PILETA VACÍA LLENA DE LETRAS
Acá tenemos lo mejor del collage: hebreo mal escrito.
No mal escrito tipo “un error gramatical”…
No, no: mal escrito tipo “inventado en una servilleta”.
Texto 1: “שב מָאוֹר יום מד״ן”
Traducción tentativa:
“Sentate luz día Madán.”
Sí, eso.
Un rejunte de palabras random que suenan profundas… si no sabés hebreo.
- שב = “sentate” o “volvé”, útil si estás retando a un perro.
- מאור = “fuente de luz”, cheto pero fuera de contexto.
- יום = “día”. Bien ahí.
- מד״ן = no existe. Fantasma hebreo.
Significado real: ninguno.
Es como si quisieran que digas “wow” sin motivo.
Texto 2: “ש 4 ش ء الله ٪ ע Ϟ”
Una mezcla de hebreo + árabe + números + símbolos mágicos + un toque de desesperación.
Es la escritura equivalente a soplar un teclado y escribir lo primero que cae.
No es un idioma.
No es un código.
No es nada.
Es puro humo, pero humo premium.
Texto 3: “מדרש ל׳ן עיניים גלים וידים להניגז לחטסט ער שב ל׳דגר מצה מ׳ש׳ע…”
Este es chef’s kiss.
Una ensalada lingüística:
- palabras reales
- palabras con letras al revés
- palabras inventadas
- y sonidos de alguien estornudando
Traducción freestyle tentativa:
“Comentario ojos olas manos viento vapor pan sangre calor fiesta (?)”
¿Tiene sentido?
Ni a palos.
Esto no es hebreo.
Esto es hebreo hecho con la técnica del “lo que salga, salió”.
Texto 4: “קיטור גפניו זו ב רוח עזב אור רמה בים”
Traducción tentativa:
“Vapor sus viñas este en viento dejó luz elevada en el mar.”
Hermoso si lo canta Arjona con los ojos cerrados.
Pero como hebreo coherente no pasa ni el control policial.
2. ICONOGRAFÍA: EL COMBO RELIGIOSO MÁS RANDOM DEL MUNDO
Acá parece que dijeron:
“¿Qué tal si metemos judaísmo + cristianismo + meteorología + energías místicas + edición barata? Total, queda espiritual.”
Tenemos:
- pan consagrado con brillo raro
- copa tipo Kiddush
- velas de Shabat
- tumba de Jesús versión tráiler de acción
- mapas que parecen radiografías del planeta si tuviera fiebre
- colores vibratorios dignos de canal esotérico a las 3am
Es un mishmash espiritual digno de alguien que vio un documental y entendió la mitad, y de la mitad entendida interpretó mal todo.
3. LOS MAPAS ESOS, DIOS MÍO
Esos mapas llenos de ondas y colores parecen querer decir:
- “energía del planeta”
- “frecuencia cósmica”
- “líneas ley”
- “los polos se alinean y abre un portal”
Pero al final dicen:
“No tengo idea de qué hago, pero me gustan los colores.”
4. LA INTERPRETACIÓN FINAL — LA VERDAD DESNUDA (Y RIÉNDONOS)
Todo junto, este collage es:
- hebreo inventado →

- símbolos religiosos tirados como topping de pizza →

- mapas psicodélicos →

- frases que suenan místicas pero no significan nada →

- cero coherencia →



Lo que intenta transmitir es:
“Mirá qué esotérico soy. No lo entendés porque tu vibración es baja.”
Lo que realmente transmite es:
“No tengo idea de lo que estoy haciendo, pero el brillo lo compensa.”
CONCLUSIÓN QUE RESUME TODO (Y QUEDA PERFECTA)
Este collage no tiene mensaje secreto, ni simbología oculta, ni hebreo auténtico, ni nada profundo.
Es simplemente ruido visual disfrazado de misticismo, ideal para gente que quiere sentirse iluminada sin leer un solo libro.
Si esto fuera un texto sagrado, sería el texto sagrado del:
“Mezclé cosas y salió esto, bancámela.”
El midrash no se trata de escribir correctamente segun las normas linguisticas actuales, sino interpretar el sentido de cada palabra y de las partes que la componen originalmete. Aplica a los demas idiomas que aparecen ahi. El mapa es una lectura satelital en nanoteslas, o sea mide el campo electromagnetico, donde se ve azul es porque hay mas termodinamica magmatica. Ademas tenes razon que se trata de humo, tiene que ver con eso.
Amigo @Elmascampeon que sentido tiene publicar cosas que nadie o la mayoría no entiende? No es más fácil explicar el mensaje para que sea más claro? O sos mason?
Shab significa volverse, igual, mismo. Hay muchas palabras que son homonimas debido a un significado en comun.
O sea que la frase es, Como la luz del dia de Madian. Se le sacan los nexos pronombres para no desvirtuar lo que se trata de comunicar y ademas para que no sea muy extenso el texto.
El pan azimo, matzah, se escribe igual que exprimir, porque se exprime la masa de harina para hacerlo.
Cuando Jesus moja el pan en el plato simbolizaba la justicia de piedra de molino, porque el salario del derramamiento de sangre es que la sangre (vino) tambien le sea “exprimida” al infractor. De otro modo el fuego de la raiz de la vid (la vela trenzada) le exprimiria la sangre tambien quemandolo.
Ya lo vas a entender



