Después, sí, los hijos de puta que pronuncian otros apellidos como el culo.
Entre ellos:
· “JAGÜIDIS” (a Höwedes).
· “MIULER” (a Müller). Es alemán, no inglés, forros.
· “OZÍL” (a Özil).
Para mí tiene que decirlo como suene mejor fonéticamente, si vamos a estar buscando jugador por jugador como se pronuncia cada uno es un quilombo :lol:
Por lo menos los franchutes sacaron al mejor seleccionado del mundo hoy por hoy, de culo o como quieras, pero lo sacaron…
Ahora, es increible como todos aprovechan su revancha: Italia de España, luego Alemania de Italia, luego Francia de Alemania… (lo habia sacado el ultimo mundial)
El único que tiene revancha y la vuelve a perder es Argentina… Que pais pechofresco…
Nah, no jodamos :mrgreen:
Argentina, acá y en EEUU, se pronuncia “Argentina” no “Arshentina”.
Lo mismo con los apellidos de los jugadores.
Cuando Messi era chico, los relatores ingleses, decían LÁIONEL Messi, en lugar de Lionel Messi :lol:
Aprendieron a pronunciarlo bien pero porque es Messi, porque es un jugador que tiene un alcance gigante.
Siempre es bueno que se pronuncien bien los apellidos…
Con el idioma italiano no pasa (o no pasa tanto, tal vez), porque muchos argentinos ya saben pronunciar apellidos (no sé si por ser hijos de inmigrantes que mamaron el idioma de chicos o por qué…).
Chielini se pronuncia “Quielini”, y “Chielini”. Bonucci se pronuncia “Bonuchi”, y no “Bonuci” o “Bonuqui”.
Con Özil y Höwedes no pasa, por ejemplo. O no pasa tanto.
---------- Mensaje unificado a las 18:44 ---------- El mensaje anterior habia sido a las 18:40 ----------
Aplausos para él, nada mejor que ir y preguntarle directamente a la fuente (al jugador en este caso).
A Ricardo Noir le decian NOAR.
---------- Mensaje unificado a las 18:45 ---------- El mensaje anterior habia sido a las 18:44 ----------
Alemania tuvo revancha en el '90, y ganaron ellos.
Todavía no tuvimos revancha del 2014
Yo lo veo más del lado de quien está mirando/oyendo la transmisión, si vos escuchás a un tipo que dice Emre “Chan” te genera un ruido.
Hay casos y casos, ponele el de Muller no está mal que digan “Miuller” porque andá a saber como se pronuncian las diéresis. Lo de Chiellini está bien que digan Quielini, está a nuestro alcance pronunciarlo y oírlo.
Mira, alemania nos sacó en el 2006, tuvimos revancha en 2010 y nos golearon, volvimos a tener en 2014 y nos cagaron la final. Yo no quiero más revanchas, gracias. Que los saquen otros.