Ah pero Guido si vive en Israel jaja
Igual a riverplate4 había que volarlo por cer2

La cortina de hierro sigue?
Hay que hacerlo por su cultura y sus mujeres desde ya…
Te recomiendo Oblomov gran libro.
Se sonrojan las Rusitas cuando les hablas en Ruso, yo la unica palabra q se es pochemu q significa por qué?
Me gustaria aprender Aleman por las escenas con tension de Das Boot (1981) o la Caida (2004) o incluso para entender un poco Mein Kampf o un libro de Marx o Einstein
Yo quiero aprender italiano, y es porque sí, no tiene mucho sentido
Fuera de joda, seguro era el astronauta: creaba threads al pedo, escribía todo en minúscula, con faltas de ortografía y ponía espacio entre los renglones
Totalmente domada la humanidad cuando esto del doxxeo se volvió un temor irracional.
Antes subías foto con la remera de River, estaba expuesto tu mail, y tú contraseña era rivercapo sin ningún inconveniente.
Que pasa que no podemos decir quienes somos?
Usted xq es de otra generacion, podria ser el papá de varios users
Pobre buzzito siempre la termina ligando
Pero al recontra pedo se metio aca a comentar y encima para justificar lo que esta haciendo el demente del Coliseo..
Ya pasaron como 3 años desde que lo jodian con que era Angelito.. que suelte de una vez.
Jajajajajajajajajaja si boludo!! Entiendo igual que lean quiera hacerse el distraído, él fué el que empezó eso de las fotopi…es
Para mi es sepi, cada vez que escribe algo contra morgoth siempre lo hace en base a lo que se dedica diciendole “programadorsito” y lo de “colorado” mismos insultos que esa otra cuenta.
Ja mira como te descubren aca, buen hallazgo, seguro es sepi.
Hagan un resumen q no puedo atender y forear al mismo tiempo carajo
Q tiene q ver el titulo de esa gran película con el tremendo guión q tiene a whole lot de vocabulario de English?
¿No sabias que una escena iconica tiene un error de traduccion en el doblaje?
Pasa q miro las peliculas con audio original, el problema de ver las peliculas o series con audio doblado que siempre hay un par de frases con errores en la traducción, de ahi radica q no todos los idiomas usan los mismos modismos, es como q yo te diga q un profesor de Nueva York te recomienda 100 idioms q tienen traduccion valida en Argentina jaja


